تبليغاتX
سفرنامه الکترونیک

ما چند روز پیش اولین آزمون عملی را به هندی ها دادیم... با شادی و اندکی درد! ۱ 

بگذارید نکاتی از شیوه امتحانات در اینجا بگویم که برای مسافران فردا شاید مفید باشد: چند هفته قبل از امتحانات هر دانشجو باید فرمی را پر کند، مبلغی پرداخت کند و برای دریافت کارت ورود به جلسه (Hall Ticket) بعداْ مراجعه نماید. امتحانات عملی (Practical Exams) که در رشته ما نیمسال اول (1st Semester) به دو درس:

 C Programming Lab  و  Assembly Language Programming Lab (ALP Lab)

خلاصه می شود، قبل از امتحانات کتبی (Theory Exams) برگزار می گردد. نحوه امتحان به این صورت است شما برگه پاسخنامه (Answer Sheet) خود را انتخاب می کنید و دو سوال در آن نوشته شده که مثلاْ در درس برنامه نویسی به زبان C شامل نوشتن دو برنامه است. فصل های هر کتاب به دو بخش (Section) تقسیم می گردد و از هر بخش یک مسئله عنوان می گردد. شما می بایست ابتدا برنامه ها را روی پاسخنامه نوشته و به استاد ناظر که نماینده Bangalore University در امتحانات است نشان بدهید و پس از گرفتن اجازه آن را بر روی PC آزمایش نمایید، سپس خروجی را با تایید وی زیر برگه پاسخنامه اضافه کنید. آنگاه به سؤالات شفاهی که به زبان هنگلیسی ۲  پرسیده می شود پاسخ دهید. نمره قبولی ۳۲ از ۸۰ است.

در شهر بنگلور صدها دانشکده یا  کالج وجود دارد که این ها زیر نظر ۲۳ دانشگاه اصلی مشغول به کارند.۳ بنابراین چه در امتحانات کتبی و چه عملی طرف شما ناظران بداخلاق و سخت گیر دانشگاه مادر هستند نه استاد کالج خودتان. در مورد امتحانات کتبی باید بگویم کلیه امتحانات به صورت هماهنگ برگزار می شود و مثل امتحانات نهایی ایران سربرگ شما در دانشگاه مادر (در مورد ما Bangalore University) جدا می شود و سپس نمرات شما به کالج بر می گردد. هر گونه تقلب سر جلسه ۳ تا ۵ سال محرومیت از تحصیل در کلیه کالج ها، دانشگاه ها و حتی مؤسسات خصوصی هند را به دنبال دارد. بوده اند ایرانیانی که از دوست خود به فارسی تقاضای خودکار کرده اند اما مراقب ادعا کرده که شما فارسی حرف زده اید، من از کجا بدانم تقلب نکرده اید. کالج ما که در مورد پوشیدن یونیفرم بسیار حساس است و حتی در صورت نداشتن کراوات استاد شما را سر کلاس درس بازخواست می کند۴، در فصل امتحانات پوشیدن آن را به دلیل جیب های زیادی که کت و شلوار دارد ممنوع کرده است!

نکته خواندنی دیگر اینکه ایرانی ها به کلاس های عملی اصطلاحاْ می گویند: "کلاس سکسی".  چون Lab که واژه انگلیسی آزمایشگاه است پس از ترکیب شدن با جملات فارسی معانی جالبی پیدا می کند. مثلاْ «فردا باید به فلان استاد، امتحان لب بدهیم.»  اینجا است که کیفیت و از آن مهمتر جنسیت استاد مطرح می شود...... [بگذریم].

خلاصه در اولین امتحان با وجود فرصت کمی که پس از رسیدن به بنگلور داشتیم۵ با تکیه بر اطلاعات و تجربه پیشین در برنامه نویسی موفق شدیم هر دو مسئله را اجرا (Execute) کنیم. تا ببینیم اوستا کریم و دانشگاه بنگلور چه آشی برایمان پخته اند. ۶

  

۱- کاشفان فروتن شوکران - شاملو

۲- هند مستعمره انگلیس بود اما هندی ها اشک انگلیسها را در آوردند چون زبان عزیزشان را با لهجه افتضاح و حتی تلفظ حروف غلط نابود کردند. من از این به بعد اسم این چیزی که هندی ها به آن می گویند انگلیسی ِ بی عیب و نقص را می گذارم هنگلیسی!

۳- بنگلور از لحاظ تعداد دانشگاه در یک شهر در رتبه اول جهان قرار دارد. همچنین سرفصل های دروس از ایران بسیار کامل تر است و برخی از درس هایی که در ایران سال سوم مهندسی به صورت ناقص تدریس می شد، ما بیچاره ها اینجا باید ترم اول آن هم به صورت مفصل بخوانیم.

۴- برعکس ایران

۵- دیرکرد ما تقصیر موسسه اندیشه گستر شیراز به سرکردگی آقای دانشمند (لعنت الله علیه) بود که تا امروز هنوز هم نفری ۱۵۰۰ دلار از او طلبکاریم.

۶- التماس 2A

به قلم علی بابا در شنبه بیست و هشتم آبان 1384 و ساعت 15:43